Фільми, які були зіпсовані поганим редагуванням

За Роберт Карнавал/11 грудня 2017 р. 11:08 EDT/Оновлено: 13 квітня 2018, 16:31 EDT

Хоча редагування може звучати як найпростіша частина виробництва фільму, це не може бути далі від істини. Це не просто поставити кадри на часовій шкалі, це визначити все про те, як сприйматиметься цей фільм. У кімнаті редагування весь тон фільму може змінюватися на примху. Погані кадри можуть бути повторно призначені як хороші, тоді як великі кадри, весь темп сцени погоні або навіть розмови можуть змінитися; палітра фільму може переходити від сірого і похмурого до яскравого і переливається кольором при натисканні кнопки. Коротше кажучи, редактор - часто співпрацюючи з режисером - має можливість переробити фільм так, як вони вважають за потрібне. Однак, як ми всі знаємо, з великою силою покладається велика відповідальність - максимум редакторів фільмів у цьому списку не міг дожити. Читайте далі, щоб дізнатись про 11 фільмів, які заслужили непогану репутацію завдяки класичним випадкам поганого монтажу.

Ліга Справедливості

The Ліга Справедливості фільм не розгойдував DCEU навколо, наскільки Warner Bros. сподівався. Натомість ліга опустилася на гнилу територію о Гнилі помідори, при цьому проміжна редагування є однією з головних скарг критиків на фільм.



Через Зак Снайдер, залишаючи середину через розробку фільму, і Джосс Уедон згодом взяв на себе, є два чіткі тони в Ліга Справедливості: Похмурий реалізм Снайдера і оптимізм Уедона. Незважаючи на тональну нерівність, яку можна легко відремонтувати, це щось остаточне вирізання фільму повинно було зробити набагато кращу роботу з виправлення. У своєму театральному випуску фільм був знятий за те, що він вийшов як ' нижній Месники-ваннабе завдяки своїй сітці минулих тонів DCEU та легших елементів Marvel-esque, жоден з яких не грав добре разом завдяки скороченням, які незграбно вставляли жарти та серйозні моменти без жодного ритму.

Що ще гірше, випадкове редагування призвело до того, що важлива експозиція була вирізана з фільму для того, щоб студія домоглася бажаного двогодинний час виконання. Таким чином, цілі сцени були безмежні безмежними через незрозумілі. А ідеальний приклад це вся послідовність Атлантиди, яка відредагована таким чином, що жоден персонаж, окрім Степпельвольфа, не отримує навіть клаптику чіткої мотивації персонажів.

Це одні з найбільших причин, за якими шанувальники були (і є) клопотання про отримання чисто зрізаний фільм Зака ​​Снайдера. На жаль, навіть цю чутку версію, ймовірно, не вдасться виправити Ліга Справедливості's найбільший недолік редагування—Іменний, вусатий Супермен. Рішення зняти вуса актора Генрі Кавілла, яке існувало лише тоді, коли він повернувся для повторних пагонів, було кулаком. Можливо, варіанти були відредагувати всі зняті раніше виступи з фіналу або додати бороду, щоб він виглядав витриманим після повернення - варіанти, які були, очевидно, непереборними. Можливо, редагування не є єдиним, у чому винна ця дебакла.



Бетмен проти Супермена: Зорі справедливості

Бетмен проти Супермена: Зорі справедливості залишається одним із найпопулярніших випадків поганого монтажу, приреченого на прийом фільму, і його найбільші проблеми витікають з декількох основних рішень щодо редагування.

Першою проблемою була його колірна палітра. Під час монтажу фільми проходять через процес оцінювання кольорів, де кадри можуть бути настільки яскравими та яскравими або настільки темними та однотонними, як бажає режисер. Це був червоний прапор номер один для безлічі шанувальників: ще один безбарвний, сумний, насичений вигляд фільму про Супермена. Як Людина зі сталіпродовження, це, звичайно, не естетично проектувало символічне втілення персонажа надії.

Другим головним моментом суперечок, з яким у більшості людей були фільми, був його час роботи. Займаючись у дві з половиною години, фільм був одночасно тривалим і занадто коротким. Це було занадто коротко в тому сенсі, що було багато важливих експозицій зліва на підлозі роздягальної кімнати, залишаючи аудиторії відчувати, що мотивація певних персонажів недостатньо розвинена. У той же час більшість погодилися, що у фільмі багато жиру, який міг бути обрізаний.



У той час як Warner Bros. випустив ще довший режисерський розріз полегшили Деякі з питань сюжетної дірки та мотивації персонажів, знайдених у театральній версії фільму, фільм залишається грізною справою, яка в цілому не змогла сподобатися масам, ні в чому невеликій частині через монтажу.

Чужий: Пакт

Чужий: Пакт міг би бути хорошим фільмом жахів, якби не його неправильне редагування. Фільм вставляє довгі послідовності експозиції, здавалося б, навмання, так що сцени, побудовані з метою іронічного контексту, в кінцевому підсумку ще більше заплутують розповідь. Що ще гірше, в моменти жахів фільму залишилося стільки зайвого передчуття, що до того моменту, коли все, що насправді є страшним, з'явиться, глядачі усвідомлюють, що трапиться на три хвилини занадто рано.

Пакт редагування лиха не зупиняється на цьому. Між кожною парою гідних сцен є або дві хвилини пейзажних кадрів, або деякі взаємодії персонажів, які вирівнюють тон всього фільму. Наприклад, є тривала розмова між двома андроїдами, коли один навчає іншого, як грати на диктофон, а Android-інструктор говорить: 'Я буду робити пальці'. Похитуючись убік, який подумав урок музики в середині Чужий фільм заслужив остаточного розрізу? Діалог і нерозумність сесії гомоеротичних андроїдних зв'язків - це те, що робить сцену настільки руйнівною для фільму, який міг би бути набагато страшнішим, якби не його слабкий монтаж.



Сніговик

Сніговик був фільм, що потрапив у нещасливе становище прямо за воротами,згідно з режисера Томаса Альфредона, він та його продюсерська команда навіть не змогли зняти всю справу, перш ніж перейти до постпродукції. Такі клопітні проекти, як ці, де редагування стає визначальним аспектом фільму, часто стає єдиним способом виправити проблемний фільм - особливо, коли бюджет на зйомку зник, а знімальна група не встигає. Редакція Сніговик Потрібно промацати зниклі шматки в роздягальній кімнаті та зібрати цілісну, поточну розповідь з того, що вони мали під рукою - щось, що, очевидно, не відбулося з огляду на прийом фільму.

Якщо ви вже не здогадувались про це, СніговикРедагування - це трохи безлад. Окрім створення тональних невідповідностей протягом усього часу, кричуще розрізання відкрито розкриває історію виробництва кошмарного фільму, так що епізодично відбиваючись від пострілу до зйомки, що практично можна сказати, що не було достатньо кадрів для роботи. І все-таки у нього був час виконання, який ставив деяких критиків спати.



Загін самогубств

Вибачте шанувальників DC (та DCEU), але ми знову:Загін самогубств - рідкісний приклад студії, яка публічно рекламує фільм як одне, панікувати, а потім повністю переробити той самий фільм всередині одного маркетингового блиску. Про це можуть свідчити божевільні відмінності між фільмами перший трейлер і другий причіп. Саме цей повний перегляд тону фільму сприяв великій кількості цього фільму негативні відгуки, з загальний консенсус бути в Warner Bros. ' поспішивши переробити фільм у більш електричному, прискореному стилі, компанія створила заплутаний продукт, який плював на оригінальне бачення режисера Девіда Ейєра.

Warner Bros. зробив більше, ніж просто плутати тон фільму, узурпувавши потужність редагування від Айера та його команди, виконавці також вирізали багато Джокера Лето 'Джокер', як видно з безлічі кадрів трейлерів, які ніколи не перетворювали його на повний фільм, наприклад, сумнозвісний кліп із опіком / димом-гранатою.

Все це змушує замислюватися над тим, що міг би Аєр дістати випуск своєї оригінальної редакції.

Собака їсть собаку

Собака їсть собаку це фільм про спільні пошуки трьох соціопатів викрасти дитину, заробити трохи грошей на викуп і розплатитися з мафіозним босом. Звучить божевільно, правда? Що ж, було б, якби не фільм-одержимість відхилятися від його передумови. З головними фільмами, як Нік Кейдж та Віллем Дафо, фільм міг стати нокаутом, якби він тримав жорсткий, сюжетний темп, який доповнював виступи його акторів. На жаль, недизайнерська редакція фільму ніколи не спрямована на його талант до центрального оповідання, залишаючи його Собака їсть собаку відчувати себе особливо виснажливим і виснаженим.

Наприклад, початкова послідовність фільму - це лише одна велика дотична кокаїн для Дафо, яка продовжується і після того, як він виконує функцію представлення його персонажа. Це якась розвага? Звичайно. Однак жодним чином це не допомагає передати основний сюжет. Потім, не п’ять хвилин після цього, персонаж Кейджа вводиться через клубну сцену, яка функціонує в першу чергу як прихильність до фільму нуар. Знову-таки, ледве немає сюжету, що має відношення до цієї сцени; це лише привід для режисера намалювати екран монохромно і відтворити гладкий кримінально-джазовий. Хоча режисура та кінематографія обох цих сцен та інших вражає, безглузді включення на кшталт тих, що створюють необґрунтовану одногодинну тридцять три хвилину виконання, і це є свідченням поганого монтажу, який фільм відчуває набагато довше.

Трансформери: епоха вимирання

У фільмі під назвою Трансформатори, широко відома франшиза про гігантських роботів-трансформенів, що пробивають один одного, абсолютно немає причин для більшості екранного часу переходити до людської ролі. Цей факт вдвічі вірний, коли заробляють двоє з цих виконавців Номінації Razzie.

Вам би пробачили, що забули, що Optimus Prime навіть є Трансформери: епоха вимирання; Монтаж фільму повністю скидає кулю і трактує своїх титульних прибульців як субплот. Цей фільм, працюючи за виснажливі дві години і сорок п’ять хвилин, обирає пріоритет прямо-таки бентежних послідовностей, таких як Закон закону Ромео і Джульєтти. На сцені персонаж Марка Уолберга гризе хлопця своєї дочки; б'ю витрачає цілу хвилину, намагаючись пояснити неповнолітні стосунки з очевидно 17-річною донькою, виправдовуючи це через техаські закони про згоду. Вищезгадана послідовність абсолютно не місце в цьому фільмі. І все ж він залишається в остаточному розрізі, поряд з іншим незручним зв'язком діалогу між активними діями, не маючи майже достатньо часу, щоб зосередитися на Трансформаторах і не просунути сюжет вперед.

Можна лише сподіватися, що існує альтернативна реальність, коли редактори цього фільму вирішили, що широко рекламовані диноботи отримують більше екранного часу, ніж батько і дочка обговорюють придатність коротких шортів.

Боги Єгипту

Боги Єгипту Здавалося, у всіх задумах чудового попкорну: мертві актори, весела історична обстановка та безліч екстремальних дій. І все ж, коли фільм вийшов, він отримав зовсім знищений. Не думайте, що це був приклад недостойного презирства, фільм заслужив свого безглуздого прийому, якщо не що інше, як його розумні монтажі.

Ось найпрекрасніший приклад: на початку фільму двом ведучим потрібно втекти з небезпечної місцевості через колісницю. Тож вони скакають, і - бам - вони раптом знаходяться поза межами району, безпечні та здорові. Існує розробка та рішення, але власне антрепрея - якийсь рівень захоплюючого конфлікту - у тому, що має бути кінотеатри з трьох страв, повністю відсутнє. Це відбувається протягом усього фільму. Якщо у продюсерського колективу не було грошей чи часу, щоб зняти деякі екшн-сцени, навіщо залишати їх в налаштуваннях та резолюціях? Або якщо вони зробила зняли сцени, навіщо їх різати? Так чи інакше, деякі дуже погані рішення щодо редагування повністю покалічені Боги Єгипту.

Фантастичний 4 (2015)

Немає простого способу сказати це: Фантастичний 4Ітерація 2015 року була невдалою, і те, і інше критично і фінансово. Хоча у фільмі було багато яскравих плям та розважальних експериментальних ідей, його загальне виконання було забито хитрою ідеологією редагування, яка надала наддержави титульним супергероям на півдорозі фільму. Цей менталітет пізнього розквіту призвів до того, що фільм мав лише один головний супергерой: сварка близько кварталів маскується як 'фінал', що є більш ніж невеликим перешкодою для фільму, зосередженого на групі супергероїв із нецензурними силами, які відомі тим, що борються з ворогами світу.

Якщо це масове редагування штучних пасів звучить для вас як прорив угод, просто знайте, що сам режисер погоджується. Джош Транк, зазначає режисер, погано зробив різання студії у Twitter ще до того, як фільм навіть вийшов. В тепер видалений твіт, він сказав: «Рік тому у мене була фантастична версія цього. І це отримало б чудові відгуки. Ви, мабуть, ніколи цього не побачите. Але це реальність '.

Після факторингу в чутки що Фокс заблокував Транка з кімнати редагування, а також переслідував всі то кадри від причепів, що ніколи досяг театрального випуску, можна лише припустити, що керівники студії досить сильно підроблені баченню режисера. З огляду на те, що ми отримали, здається, що ці суттєві зміни в редагуванні закінчилися на гірше.

Взято 3

Взято 3 є важким випадком смерті тисячею кінематографічних розрізів. Він відтворюється зі швидкістю, яку запустить будь-який інший фільм, якщо ви випадково натиснули кнопку перемотування вперед кілька разів поспіль. Якщо ви моргаєте, то є непересічний шанс, що фільм уже вийшов на іншу сцену. На жаль, хоча деякі фільми обирають цю швидкість як частину більш широкого стилістичного вибору, Взято 3 використовує це, тому що той, хто відповідав за редагування театрального крою, просто не зробив дуже гарної роботи.

Справа в точці: є шестисекундна послідовність де Ліам Нейсон перестрибує паркан. За ці шість секунд Взято 3 використовує п'ятнадцять унікальних кадрів, щоб показати Нейсона, який робить стрибок. Просто ще раз повторюю, що це не один десяток скорочень приблизно за той самий час, що, ймовірно, вам знадобилося прочитати це речення. Ось такий темп усього фільму. У гіршому випадку це рецепт від хвороби руху та мігрені. У кращому випадку, стиль редагування, який інтенсивно розгортається, ускладнює відстеження практично будь-якої інформації на екрані.

Зоряні війни: Епізод 2 - Атака клонів

Як казав колись мудрий джеді: «Я ненавиджу погану редагування. Це грубо, грубо і дратівливо і вона потрапляє скрізь'. Цієї мудрості ніде не було знайдено під час редагування Атака клонів, другий Зоряні війни фільм приквел. Хоча сам фільм демонстрував безліч примітних елементів, таких як творча історія, вражаючий світовий дизайн та деякі (на той час) передові спецефекти, одне, чого йому дуже не вистачало, - це різке редагування.

Занадто багато Атака клонів'Двохгодинний двадцять дві хвилини виконання фокусується на недоохоплених романтичних та політичних субплотах - побічних розповідях, які можна було б скоротити, не впливаючи на загальну історію фільму. Наприклад, головні герої Анакін і Падме мають цілі сцени, що складаються з катання по луках і фліртування один з одним, виливання ліній діалогу туди-сюди, які не тільки не потрібні, але насправді викликають зусилля. Якість фільму могла б піднятися лише в тому випадку, якби ці тривалі послідовності були скорочені до їхнього основного принципу, що дало щасливій парі достатньо часу для екрану, щоб резонувати з аудиторією, але не настільки, щоб вони завищували їх привітання. Такі ж настрої можна застосувати і до політичної диверсії цього фільму.

На щастя, шанувальник побачив, що цей фільм був зіпсований його монтажем і створив його власне худий, мерзший редагувати другого приквела, що доводить, що хороший фільм був прихований усередині Атака клонів весь час.